Cate Blanchett (Australian Accent)
The film is based on the book The Price of Salt, which Patricia Highsmith published under the pseudonym Claire Morgan in 1952. Cate Blanchett says that, as part of her research for the part, she read a lot of “lesbian literature” from that period:
Well, part of the joys of acting is the research, and the unique thing about this very personal, intimate novel that Patricia Highsmith wrote under a pseudonym was that it was the first sort of lesbian story that had a happy ending, and so I read many, many that did not, that were very much sort of outsider novels, and I think it was really important to remember, particularly living in the day and age that we’re living in now, that that was not the case then and also, I mean, that wasn’t a world in which Carol herself existed, I don’t think she was a card-carrying member of any sexual persuasion, and that that’s also important to remember is that those labels, those environments, those groups, the comfort of them, those communities, didn’t exist for many, many people in that period.
For The Record
Cate Blanchett is herself married with children, but according to the magazine Vanity Fair, she has admitted to having had relationships with many women. She decided to put the record straight :
From memory , the conversation ran: “Have you had relationships with women?” And I said: “Yes, many times. If, you mean I’ve had sexual relationships with women, the answer is no,” but that obviously didn’t make it to print ! But, really... but in 2015 the point should be: Who cares? I mean, call me old-fashioned , but I thought one’s job as an actor was not to present one’s boring, small, microscopic universe, but to raise your... and expand your sense of the world and make a psychological and empathetic connection to another character’s experience, so that you can present something other than your own world to an audience. My own life is of no interest to anyone else – maybe it is, I don’t know! – but I’m certainly not interested in putting my own thoughts and opinions up there. Why I want to be an actor, why I love being an actor, is what you referred to before; it’s the research, it's finding out other people’s experience and making that beautiful and tangible to an audience, in the hope that it will communicate something.
A Changing World?
For the first time in history the jury at the Cannes Film Festival had more female members than male. Cate Blanchett was asked for her thoughts:
There was an article in the... the International New York Times saying it was “The Year of La Femme, and you hope it’s not “The Year!” That it’s not some sort of fashionable moment, but the more rich and diverse the stories are, the better it serves audiences, both male and female, and the wonderful thing about this book, and I think Patricia Highsmith’s writing generally, is that you have both male and female perspectives sort of melded and meshed , and so it’s, yes, there’s two women at the centre of it, but it’s not a niche experience . So, yeah, I think it’s important to keep talking about it. I think it fell off the agenda , and I think we lost a lot of ground , but it’s wonderful to be working with female producers who are wanting to make great, intelligent, entertaining films. I mean, that’s what everyone wants to make, isn’t it?
SPEAK UP EXPLAINS
Card-carrying member of any sexual persuasion. (Ela fosse uma) “militante” de um grupo de quaisquer preferências sexuais. Normalmente se utiliza card-carrying para referir-se a um membro de um partido político, que possui uma “carteirinha”.
The conversation ran.“A conversa foi assim”. Este é só mais um uso do verbo to run.
And you hope it’s not “The Year!” “E você espera que não seja somente O Ano!” Cate Blanchett lança essa ironia na esperança de que “o ano da mulher” seja uma coisa mais duradoura, não apenas uma moda passageira.